篆刻作品 | 篆刻知识 | 加入收藏 篆刻字体转换器软件可转换多种篆刻字体在线预览 网页版 V2.0
篆刻字体转换器

当前位置:篆刻网 > 知识库 >

竖子不足与谋翻译

时间:2024-09-11 09:08:46 编辑:篆刻君 来源:篆刻网

范增说的,竖子就是骂项羽,说他放走了刘邦,不听话,不值得范增为他谋划计策。

“竖子”,古代骂人的话,小子,没出息的东西。

释义:谋:商量。相互之间没法商量。指彼此观点不同,不宜共同谋划事情。

西汉·司马迁《史记·项羽本纪》:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也。竖子:小子;谋:计议,商量。这小子不足以商量大事!

Copyright:2022-2023 篆刻字体转换器 www.85506.cn All rights reserved.